iszlam.org
أهل السنه والجماعه
Üdvözlünk ! jelentkezz, vagy regisztrálj!
United States - Cambridge - Massachusetts
Ge:2025.05.20 Hi:1446.11.22
3:19 5:1612:41 4:41 8:06 9:56


A Korán magyar fordítása
49. Al-Hujurat című szúra
Qur'an in Hungarian

Korán magyarul a Korán magyar fordítása Korán fordítás magyarul magyar Korán Magyar értelmezése Al-Quran KORÁN A Szent Korán magyarul IszlámHáz A Kegyes Korán értelmi és tartalmi fordítása magyar nyelvre Hungarian Interpretation of the Qur'an A próféta városából a fényes Medinából származó Korán alapján With parallel Arabic calligraphy text Hanif Iszlám Kulturális Alapítvány Hungarian - Arabic bilingual Al-Quran KORÁN Magyarok és az iszlám Magyarországi Muszlimok Egyháza Koran dalszöveg Online fordítás Download Lépésenként magyarul A magyar nemzeti irodalom története Holy Quran Hungarian Translation


A szobák
Allah, a Könyörületes és Megkönyörülő Nevében.
{1} Ti hívők! Ne helyezzétek magatokat előtérbe Allah és a küldötte előtt! És óvakodjatok Allahtól! Allah a Halló és Tudó. {2} Ti hívők! Ne emeljétek föl hangotokat a Próféta hangja fölé és ha vele beszéltek, ne hangoskodjatok úgy, ahogyan egymás között teszitek- nehogy hiábavalóak legyenek a tetteitek anélkül, hogy észrevennétek! {3} Akik lehalkítják a hangjukat Allah küldöttének a jelenlétében, ők azok, akiknek a szívét Allah próbára tette az Allahtól való óvakodásban. Megbocsátás és nagy fizetség lesz az osztályrészük. {4} Akik hangosan szólítanak téged, miközben te a szobáidban vagy, azoknak a nagy része nem él az eszével. {5} Ha türelemmel lennének, amíg kimész hozzájuk, az bizony jobb lenne nekik. Allah Megbocsátó és Könyörületes. {6} Ti hívők! Ha egy gonosz ember jön hozzátok valami híreszteléssel, akkor tudjatok különbséget tenni, nehogy tudatlanul sújtsatok le emberekre és megbánjátok azt, amit cselekedtetek! {7} Tudnotok kell, hogy Allah küldötte közöttetek van. Ha ő számos dologban engedelmeskedne néktek, bizony, szorongattatásban lenne részetek! Ám Allah megszerettette veletek a hitet, s tetszetőssé tette azt a szívetekben és megutáltatta veletek a tagadást, a gonoszságot és az engedetlenséget. Ők azok, akik az igaz úton járnak {8} Allah kegyéből és kegyelméből. Allah Tudó és Bölcs. {9} Ha a hívők két csoportja egymással harcol, akkor szerezzetek békét közöttük! Ha az egyik továbbra is a másik romlására tör, akkor harcoljatok az ellen, amelyik romlásra tör, amíg csak vissza nem tér Allah parancsára. Ha azonban visszatér, akkor igazságosan szerezzetek békét közöttük és méltányosan járjatok el! Allah szereti azokat, akik méltányosan cselekszenek. {10} Hiszen a hívők testvérek. Szerezzetek hát békét a két testvéretek között és óvakodjatok Allahtól! Talán könyörületre leltek.

Nidal




Kedves látogató, ez a fórum azért van a Koránfordítás alatt, hogy ha az olvasó észrevesz valamilyen nyelvtani, vagy fordítási hibát, akkor jelezzen itt! Gépeld be ide a szúra nevét, vagy számát, és az ája számát. És emiatt mi nagyon megköszönjük neked, hogy fontosnak tartod ezt az oldalt, és foglalkozol vele. Előre is köszönjük!


Iszlam.org csapata


Egyistenhit




Wa alaikomusszalam wa rahmatullahi wa barakatuhu

Ádám testvérünk, köszönjük az észrevételedet! Most az oldal felújításával foglalkozunk –biztos észrevetted te is-, de a hibát kijavítottuk. Nagyon örülünk annak, hogy látogatod az oldalunkat és annak is, hogy tetszik neked és foglalkozol vele. Ha máskor is észreveszel valamit, akkor nyugodtan írd le! Allah jóval jutalmazzon téged!

Egyébként a Koránfordításnak újabb verziója készül most, amely időben fog megjelenni.

Köszönjük a hozzászólásodat, és további jó böngészést kívánunk és várjuk újabb hozzászólásodat.

adam85


Assalamu' alaikum wa'rahmatullahi wa'barakatuh. Azzal az észrevétellel fordulok hozzátok, hogy az Al-Qasas szúra 35. ájájának fordításának lemaradt a fele. Kérlek pótoljátok, hogy teljes lehessen. Minden jót és további jó munkát kívánok!